Laisser (verbe)
Définition de l'Académie française (éd. 1986)
| Verbe |
IX e siècle, laissier . Issu du latin laxare, « détendre, relâcher ».
I. Se séparer d'une personne ou d'une chose, volontairement ou non.
1. En ne l'emmenant pas, en ne la prenant pas avec soi lorsqu'on quitte un lieu. Il a laissé son fils à Paris, à la maison. Je l'ai laissé seul chez lui. J'ai laissé ma voiture au garage. Se dit notamment d'objets qu'on oublie de prendre, d'emporter avec soi. J'ai laissé ces papiers sur mon bureau. Où ai-je laissé mes lunettes ? Il a laissé sa valise dans le train. Expr. Laisser quelqu'un pour mort, s'éloigner de lui avec la conviction qu'il est mort. Il avait été laissé pour mort sur le champ de bataille. Laisser quelqu'un loin derrière soi, le devancer de beaucoup et, fig., le dépasser en valeur, en mérite. Laisser un concurrent sur place, dans une course, prendre une grande avance sur lui en accélérant brusquement et, fig., le surpasser de beaucoup. Par exag. Ne
2. En la déposant en un lieu, chez quelqu'un, en la remettant, en la confiant à quelqu'un. Laissez-nous vos enfants jusqu'à ce soir. Nous l'avons laissée à la gare. Laissez ici ce paquet. Laisser son manteau au vestiaire. Laisser des bagages à la consigne, des bijoux au coffre. J'ai préféré
3. Avec l'intention de l'abandonner, de la quitter. Laisser son pays, ses amis, sa famille. Il a tout laissé pour courir le monde. Ils ont dû
Laissons cela
» On dit de même Laissez donc ou, simplement, Laissez . Spécialt. Laisser un chemin, une maison à droite, sur la droite, sur sa droite, les dépasser en s'orientant de façon que le chemin, la maison soit à sa droite. Laissez la forêt derrière vous et continuez tout droit.
4. Dans certaines expressions, Laisser signifie Perdre, être privé de. Il y a laissé la vie ou, pop., sa peau, il en est mort. Il a laissé un bras à la guerre. L'ennemi a laissé beaucoup d'hommes dans ce combat. Ce travail l'a épuisé, il y a laissé sa jeunesse, sa santé. Y
5. Spécialt. En parlant des êtres dont on est séparé par la mort, des biens qu'on lègue, qu'on transmet. Il laisse une femme et trois enfants. Il a laissé par testament des sommes considérables à diverses œuvres de charité. Il laisse une belle fortune à ses héritiers. Il ne laisse que des dettes. Fig. Pour parler de ce qui subsiste d'un être après qu'il est mort, parti, etc., notamment des œuvres de l'esprit, ou simplement du souvenir, de l'opinion qui reste de lui. Il a laissé une œuvre admirable. Elle nous a laissé de grands livres, de belles pages. Il a laissé une grande réputation de probité, un nom honoré. Il
6. Par ext. En parlant de ce qui demeure après le passage de quelqu'un, de ce qui reste d'une chose, ou des effets, des suites qu'un fait ou un évènement peuvent avoir, des impressions, des sensations plus ou moins durables qu'ils font naître. Cet animal a laissé la trace de ses sabots. Laisser des empreintes. Laisser un grand désordre derrière soi,
II. Renoncer à.
1. Ne pas prendre, ne pas utiliser ce qui est à sa disposition. Laisser de la nourriture dans son assiette. Laisser de la place pour permettre le passage. . Laisser de la marchandise pour compte, voir . Cette marchandise est à prendre ou à
2. Ne pas enlever, ne pas retirer à quelqu'un ce qu'on pourrait lui ôter. Les voleurs lui ont laissé la vie. Ils ne m'ont rien laissé de ce que j'avais. Laissez-lui ce plaisir. Laissez-moi encore un moment de réflexion. Par exag. Ses occupations ne lui laissent pas un moment de repos. Expr. fig. Laisser de la marge à quelqu'un, voir . Ne
3. Abandonner à l'intention de quelqu'un ; céder, concéder à. Laisser un pourboire au garçon. Laissez-nous de l'argent, des vivres. Laisser une marchandise à un certain prix, à bon compte, consentir à la vendre à un certain prix, à un prix inférieur à celui du marché. Il m'a laissé le mètre de tissu à trente francs. Je vous laisse ce meuble à moitié prix. Laisser sa place, son tour à quelqu'un. Les ennemis furent contraints de nous
III. Faire qu'une personne, une chose reste dans le même endroit, la même position, la même situation, le même état qu'auparavant.
1. En ne l'ôtant pas, ne la retirant pas de quelque endroit où elle se trouve déjà. Laisser quelqu'un dehors, dans la salle d'attente. Nous
2. En ne changeant pas son état, sa situation. Laisser quelqu'un dans le chagrin, dans l'incertitude. Laisser un prévenu en liberté. Laisser quelqu'un dans l'embarras, dans la misère. Laissez-moi en paix, en repos, laissez-moi tranquille ou, ellipt., Laissez-moi ! Ils n'ont laissé debout que l'église. Laisser une porte ouverte. Laisser un ouvrage inachevé, imparfait. Laisser un crime impuni. Laisser une question sans réponse. Loc. et expr. Laisser quelqu'un maître d'une chose, lui en abandonner la libre disposition. Laisser à l'abandon, ne prendre aucun soin de. Vous laissez ce jardin à l'abandon. C'est un homme qui laisse tout à l'abandon. Laisser en blanc, dans un écrit, réserver un espace qu'on remplira plus tard. Laissez, dans le projet d'acte, deux lignes en blanc et, par méton., Laissez le nom du bénéficiaire en blanc. Laisser les choses en l'état, renoncer à les modifier.
IV. Constructions particulières.
1. Laisser à (suivi de l'infinitif), donner toute latitude pour ; donner matière à, carrière à. Je vous laisse à penser ce qu'il en arrivera, c'est à vous qu'il revient de penser aux conséquences de cela. Je vous laisse à juger s'il profita de l'occasion. Cela laisse à penser, cela donne matière à bien des réflexions. Laisser à faire,
2. Ne pas
3. Par courtoisie. Laissez ou Laissez que, permettez, souffrez que. Laissez que je vous réponde, que je vous assure de ma considération.
V. Employé comme semi-auxiliaire devant un infinitif ou une proposition infinitive. Ne pas empêcher de ; tolérer, permettre. Laisser passer quelqu'un,
Laisser tomber l'ancre ou, simplement,
Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)
| Verbe |
Quitter, se séparer d'une personne ou d'une chose qui reste dans l'endroit dont on s'éloigne. "Il a laissé son fils à Paris. Je l'ai laissé seul chez lui. J'ai laissé votre père en bonne santé. Laisser sa maison sous bonne garde."
"Laisser quelqu'un loin derrière soi," Le devancer beaucoup. Il se dit au propre et au figuré.
LAISSER signifie aussi Ne pas emmener, ne pas emporter avec soi. "Laissez-nous vos enfants jusqu'à ce soir. Laissez ici votre manteau."
Il signifie encore Oublier de prendre avec soi. "J'ai laissé ces papiers sur mon bureau. Il a laissé sa canne chez moi."
LAISSER signifie en outre Confier, mettre en dépôt. "Il a laissé tous ses papiers à son avocat. Il laisse son argent entre les mains de son notaire. Laisser une chose en dépôt."
"Laisser une chose au soin, à la discrétion, à l'appréciation de quelqu'un, La" confier, l'abandonner au soin, à la discrétion, à l'appréciation de quelqu'un. On dit dans le même sens "Je vous en laisse le soin, la responsabilité, etc."
LAISSER signifie quelquefois simplement Donner une chose à quelqu'un pour qu'il la
Il signifie aussi Ne pas ôter, ne pas retirer de quelque endroit ou de chez quelqu'un une chose ou une personne que l'on peut en ôter, en retirer. "Elle laisse son enfant en nourrice. Laissez ces livres sur mon bureau. Il le laissa à genoux. Laissez cela, n'y touchez point." On dit aussi "Laisser en place."
Il signifie, par extension, Ne pas changer l'état où se trouve une personne, une chose. "Ce traitement si pénible l'a laissé aussi infirme qu'avant. Laisser un champ en friche," Ne pas le cultiver. "Laisser un ouvragé imparfait," Ne pas l'achever. "Laisser une chose intacte," Ne pas l'endommager, ou N'en rien prendre, etc.
Fig. et fam., "Laisser en plan," Quitter brusquement une personne ou Abandonner une chose commencée.
Fig. et fam., "Laisser quelqu'un dans la nasse," L'abandonner dans une méchante affaire où on l'a engagé et dont on se tire soi-même.
Fig., "Laisser quelqu'un dans l'embarras, dans le danger, dans la misère," Ne pas lui donner les secours qu'on pourrait ou qu'on devrait lui donner.
"Laisser quelqu'un en paix, en repos, le
Fam., "Laissez le monde comme il est," Ne vous embarrassez pas de ce qui se passe dans le monde, ne prétendez pas le réformer.
"Laisser quelqu'un maître d'une chose," Lui en abandonner la libre disposition.
"Laisser à l'abandon," Ne prendre aucun soin de quelque chose. "Vous laissez ce jardin à l'abandon. C'est un homme qui laisse tout à l'abandon."
"Laisser en blanc," Réserver, dans un écrit, une place, un espace qu'on remplira plus tard. "Laissez, dans votre projet d'acte, deux lignes en blanc. Laisser un nom en blanc."
En termes de Manège, "Laisser la bride sur le cou à un cheval," Le
LAISSER signifie encore Ne pas prendre, ne pas enlever, ne pas détruire ce qu'on pourrait prendre, enlever, détruire, etc. "Les voleurs lui ont laissé la vie. Les ennemis ont brûlé le village et n'ont laissé que l'église. Laissez-moi un peu de place. Ils ont tout mangé, ils n'ont rien laissé. Ses occupations ne lui laissent pas un moment de repos. Laissez de la marge."
"Ne
LAISSER signifie aussi Abandonner. "Cette rivière a laissé son ancien lit. Les ennemis ont laissé des milliers d'hommes sur le champ de bataille," Ils ont eu beaucoup d'hommes tués ou blessés. "Laissez-le à son ignorance, à ses remords."
"Laisser un chemin, une maison, etc., à droite, sur la droite," Prendre sur la gauche, en sorte que le chemin, la maison, etc., soit sur la droite. On dit de même "Laisser un chemin à gauche, sur la gauche."
"Laisser là quelqu'un, quelque chose," Rompre avec quelqu'un, interrompre quelque chose, cesser de s'en occuper. "Laissez là tous ces gens qui ne cherchent qu'à vous nuire. Laissez là votre travail, vous le reprendrez plus tard."
"Laisser quelqu'un pour mort," S'en éloigner avec la conviction qu'il est mort. "Son assassin l'avait laissé pour mort, mais il n'était qu'évanoui."
Fam., "Cette marchandise est à prendre ou à
"Il y a à prendre et à
Par extension, "C'est à prendre ou à
"Je vous laisse à penser ce qui en arrivera; je vous laisse à juger s'il profita de l'occasion, etc.," C'est à vous à penser aux conséquences de cela; je vous donne à juger si, etc.
"Cela laisse beaucoup à penser," Cela donne matière à bien des réflexions.
"Laisser quelque chose,
"Laisser à désirer," N'être pas entièrement satisfaisant. "Cet ouvrage a du mérite, cependant il laisse beaucoup à désirer."
"Ne pas
Fam., "Laissez que," Permettez, souffrez que. "Laissez que je vous réponde."
Fam., "Laissez donc," Finissez. "Laissez, laissez," C'est assez, ne continuez pas.
Fig., "Laisser la vie," Perdre la vie.
Fig. et pop., "Laisser ses os en quelque occasion," Y mourir.
"Laisser des poils, des plumes en quelque endroit," se dit d'un Animal, d'un oiseau, dont il est resté des poils, des plumes dans l'endroit par où il a passé. "Laisser des plumes" signifie figurément et familièrement Faire quelque perte, et particulièrement une perte d'argent. "Il a laissé de ses plumes au jeu. Il a laissé quelques plumes dans cette affaire."
"Laisser des traces" se dit des Marques qui demeurent de quelqu'un, de quelque chose. "Cet animal a laissé des traces de son passage." Fig., "Cet événement a laissé des traces dans la mémoire des hommes."
LAISSER signifie particulièrement Passer sous silence. "Je laisse une infinité d'autres preuves, d'autres détails. Laissons cela," Ne parlons plus de cela.
LAISSER signifie aussi Céder. "Je lui en laisse l'honneur. Je lui en laisse le profit. Les ennemis furent contraints de nous
"Laisser une chose à un certain prix, à bon compte," Consentir à la vendre pour un certain prix, etc. "Je vous laisse cette voiture à moitié prix. Il m'a laissé le mètre de drap à trente francs."
Fig., "Laisser le champ libre à quelqu'un," Ne pas vouloir se mettre en concurrence avec quelqu'un, ou Se retirer, abandonner ses prétentions.
LAISSER se dit dans un sens analogue, mais avec une nuance de dédain, de Choses qu'on juge indignes de soi. "Laissez les larmes à des âmes faibles. Laissons ces basses intrigues à ceux qui en sont capables."
Il signifie encore Léguer, transmettre par des dispositions testamentaires. "Il a laissé des sommes considérables à diverses oeuvres de charité. Il a laissé des legs à tous ses amis. Il a laissé par testament sa bibliothèque à son frère. Il ne laisse rien à ses enfants."
Il se dit également en parlant des Personnes ou des choses qui ont été à quelqu'un et qui subsistent après sa mort, des OEuvres de l'intelligence qui survivent à leur auteur. "Il laisse une femme et des enfants dans la misère. Il a laissé une belle fortune à ses héritiers. Laisser plusieurs ouvrages manuscrits. Son père a laissé une succession obérée, embarrassée. Parmi beaucoup de fatras il laisse quelques bonnes pages."
Il se dit, dans un sens analogue, en parlant du Souvenir, de l'opinion, etc., qui reste de quelqu'un lorsqu'il est mort, ou seulement lorsqu'il a quitté le lieu où il était. "Il a laissé une bonne, une mauvaise réputation après lui. Il a laissé une grande réputation de probité, un nom honoré. Il a laissé de grands regrets partout où il a passé."
Il se dit pareillement de la Sensation, de l'impression qui reste de quelque chose ou de ses suites, etc. "Cette liqueur laisse un bon goût, un mauvais goût. Mon voyage m'a laissé des souvenirs agréables. Sa maladie lui a laissé une grande faiblesse."
LAISSER, Suivi d'un infinitif, signifie Permettre, souffrir, ne pas empêcher. "Je l'ai laissé sortir. Je l'ai laissé reposer. Laissez-moi parler. Je les ai laissés aller. On a laissé échapper ce prisonnier. Laisser tomber ce qu'on a dans les mains. Se
"Laisser faire,
Fam., "Je me suis laissé dire telle chose," J'ai entendu dire telle chose, mais sans y ajouter grande foi.
"Laisser voir," Montrer, découvrir. "Cette percée laisse voir une vaste plaine. Cette fenêtre laisse voir la campagne."
Fig., "Laisser voir sa pensée," Parler, agir de manière à faire deviner sa pensée.
Fig. et fam., "Laisser tout aller," Négliger entièrement ses affaires.
Fam., "Laisser tout traîner," Ne mettre rien à sa place,
En termes de Chasse, "Laisser courre les chiens," ou simplement "Laisser courre," Les découpler, afin qu'ils courent après la bête, Substantivement, "Laisser-courre," Le lieu où l'on découple les chiens. "Quand ils furent au
En termes de Marine, "Laisser tomber l'ancre," Mouiller. "Laisser arriver," Manoeuvrer pour produire un mouvement d'arrivée. On dit aussi "Laisser porter."
Fig., "Se
Substantivement et familièrement, "Avoir du
Fam., "Se
Fig. et fam., "Ce livre, cet ouvrage se laisse lire," On le lit sans fatigue, sans ennui. "Cela se laisse manger," On le mange avec plaisir,
"Se
"Se
Fig. et fam., "Se
Dictionnaire d'Emile Littré
| Verbe |
1 Se séparer d'une personne ou d'une chose qui reste dans l'endroit dont on s'éloigne.
SÉVIGNÉ: « Je ne puis
RAC.: « Paulin, qu'on vous laisse avec moi »
RAC.: « Ariane, ma soeur, de quel amour blessée Vous mourûtes aux bords où vous fûtes laissée ! »
RAC.: « Eurybate, il suffit, vous pouvez nous
DESTOUCHES: « Laisse en entrant chez nous ta grandeur à la porte »
A. SOUMET: « J'ai pleuré, quatorze printemps, Loin des bras qui m'ont repoussée ; Reviens, ma mère : je t'attends Sur la pierre où tu m'as laissée »
Laisser quelqu'un loin de soi, loin derrière soi, le devancer beaucoup.
FÉN.: « Un jeune Lacédémonien, nommé Crantor, laissait d'abord tous les autres derrière lui ; un Crétois, nommé Polyclète, le suivait de près »
Fig. Laisser derrière soi, l'emporter.
MOL.: « Vos odes ont un air noble, galant et doux, Qui laisse de bien loin votre Horace après vous »
RAC.: « [Corneille] laissa bien loin derrière lui tout ce qu'il avait de rivaux, dont la plupart, désespérant de l'atteindre.... »
Laisser un chemin, une maison, etc. à droite, sur la droite, se diriger vers la gauche, en sorte que le chemin, la maison, etc. soit sur la droite ; le
Laisser là un vêtement, s'en dépouiller.
RAC.: « Laissez là cet habit, quittez ce vil métier »
Laisser là une chose, cesser de s'en occuper. Il a laissé là son projet, son entreprise.
BOILEAU: « Prends-moi le bon parti, laisse là tous les livres »
HAMILT.: « Il se tourmente beaucoup pour éclaircir cette difficulté qu'il laisse enfin là »
MARI.: « Il n'y avait peut-être pas de meilleur expédient pour me tirer d'affaire, que de pleurer et de
Laisser là quelqu'un, rompre avec quelqu'un. Laissez là cette femme, elle vous perdra.
Laisser là, ne plus parler de.
CORN.: « Laisse là Métrobate et songe à te défendre »
CORN.: « Traitez-moi de princesse, Jason, et laissez là l'encens et la déesse »
RAC.: « Abner : Reine, Dieu m'est témoin.... - Athalie : Laisse là ton Dieu, traître, Et venge-moi »
RAC.: « Laissons là de Joad l'audace téméraire »
VOLT.: « Laissons là cet idolâtre qui fait de Dieu un stathouder, et qui nous présente des dieux subalternes comme des députés des Provinces-unies »
Laisser quelqu'un pour mort, s'en éloigner avec conviction qu'il est mort et qu'on l'a tué.
CORN.: « Un homme que pour mort on laisse sur la place »
Familièrement. Laissez-le pour ce qu'il est, n'ayez aucun égard aux injures, aux outrages d'un pareil homme, ou, en général, à ce qu'il dit, à ce qu'il fait.
Fig. Laisser la vie, perdre la vie.
RAC.: « Je vois de quel succès leur fureur fut suivie, Et que dans les tourments ils laissèrent la vie »
Familièrement. Laisser ses os, ses bottes en quelque occasion, y mourir.
Fig. et familièrement. Laisser des plumes, faire quelque perte, et, particulièrement, une perte d'argent. Il a laissé de ses plumes dans cette affaire.
Les ennemis ont laissé tant de milliers d'hommes sur la place, ils ont eu tant d'hommes tués ou blessés.
Terme de marine. Quand une ancre qui mordait la terre se détache du fond, elle le laisse.
Laisser ses ancres, les abandonner au fond en partant du mouillage.
2 Abandonner. Cette rivière a laissé son ancien lit.
MALH.: « Qui pouvait.... Faire à des peuples indomptés Laisser leurs haines obstinées »
CORN.: « Ô Dieu ! ma force usée en ce besoin me laisse ! »
RAC.: « Puis-je, laissant la feinte et les déguisements, Vous découvrir ici mes secrets sentiments ? »
M. J. CHÉN.: « Pour l'intérêt public laissant mes intérêts »
Familièrement. Cette marchandise est à prendre ou à
Il y a à prendre et à
Fig. Dans le même sens, il y a à prendre et à
Familièrement. Avoir le prendre et le
J. J. ROUSS.: « Trouvant sur les arbres un refuge, il a partout le prendre et le
3 Céder. Je lui en laisse l'honneur. Les ennemis furent contraints de nous
Laisser une chose à un certain prix, consentir à la vendre pour un certain prix, etc. Je vous laisse ce cheval pour six cents francs.
Fig. Laisser le champ libre à quelqu'un, ne pas vouloir se mettre en concurrence avec quelqu'un, ou se retirer, abandonner ses prétentions.
4 Léguer, transmettre par des dispositions testamentaires ou autrement. Il a laissé une somme considérable à l'hôpital de la ville.
LA FONT.: « Gardez-vous, leur dit-il, de vendre l'héritage Que nous ont laissé nos parents : Un trésor est caché dedans »
MOL.: « Voilà une coutume bien impertinente qu'un mari ne puisse rien
REGNARD: « Lui laissant tout mon bien, meubles, propres, acquêts »
REGNARD: « Item, je laisse et lègue à Crispin.... »
Par extension, il se dit de ce qu'on transmet à la postérité.
PASC.: « Les anciens les ont trouvées [les sciences] seulement ébauchées par ceux qui les ont précédés ; et nous les
5 Il se dit aussi de ce qui reste après notre mort, personnes ou choses. Il laisse une femme et des enfants. Laisser de grands biens après sa mort. Il a laissé plusieurs ouvrages manuscrits. Il a laissé ses affaires en mauvais état.
SÉV.: « Il n'y a plus que moi de cette branche.... ainsi, mon cher cousin, je vous
FÉN.: « Je [Marc-Aurèle] lui [à Commode] ai laissé trop de puissance, pour lui
V. HUGO: « Ah ! c'est un beau spectacle, à ravir la pensée, Que l'Europe ainsi faite, et comme il l'a laissée »
6 Il se dit de l'opinion, des sentiments, etc. qui restent relativement à une personne, après sa mort ou son éloignement. Il a laissé une bonne, une mauvaise réputation après lui.
BOSSUET: « Elle est morte cette grande reine, et par sa mort elle a laissé un regret éternel à tous ceux qui ont eu l'honneur de la servir ou de la connaître »
RAC.: « Et, toujours de la gloire évitant le sentier, Ne
7 Il se dit des sensations ou impressions qui demeurent après quelque chose, des suites que produit quelque chose. Cette liqueur laisse un bon goût, un mauvais goût. Ce voyage m'a laissé des souvenirs agréables. Cette maladie lui a laissé une incommodité fâcheuse.
8 Confier, remettre. Il a laissé tous ses papiers à son avocat. Je vous laisse cela en garde.
RAC.: « Auprès de votre époux, ma fille, je vous laisse »
Laisser une chose au soin, à la discrétion, à la prudence, etc. de quelqu'un, la confier, l'abandonner au soin, à la discrétion, la remettre à la prudence de quelqu'un. On dit dans le même sens : je vous en laisse le soin, la conduite, etc.
Remettre quelque chose à quelqu'un pour qu'il le remette à un autre. Je ne l'ai point trouvé chez lui, j'ai laissé votre lettre à son domestique.
9 Ne pas ôter, ne pas retirer une personne ou une chose que l'on peut ôter, retirer Il laisse son enfant en nourrice.
Ne pas ôter une personne ou une chose de la place où elle est, de la situation où elle se trouve. Laissez-moi auprès du feu. Laissez cela, n'y touchez point. Il le laissa à la porte.
MOL.: « Belle cérémonie, Pour me
MOL.: « Eh ! laisse-moi, Clitidas, dans ma sombre mélancolie »
Fig. et familièrement. Laisser quelqu'un dans la nasse, l'abandonner dans une méchante affaire où on l'a engagé et dont on se tire soi-même.
Laisser quelqu'un dans l'embarras, dans le danger, dans la misère, ne pas lui donner les secours qu'on pourrait lui donner.
Laisser quelqu'un tranquille, ne pas le troubler, l'agiter, le fatiguer.
Laisser quelqu'un en paix, en repos, le
Laisser en paix, dédaigner.
V. HUGO: « Crois-moi donc, laisse en paix, jeune homme au noble coeur, Ce Zoïle à l'oeil faux, ce malheureux moqueur »
Laisser se dit pour
Absolument. Laissez donc, finissez.
MOL.: « Une bête est là dans vos cheveux. - Laisse »
MOL.: « Laissez, ma bru, laissez, ne venez pas plus loin : Ce sont toutes façons dont je n'ai pas besoin »
RAC.: « Laissez, mon fils : je fais ce qui m'est ordonné »
Familièrement. Laissez que, permettez, souffrez que. Laissez que je vous réponde.
Familièrement. Laissez le monde comme il est, ne vous embarrassez pas de ce qui se passe dans le monde, ne prétendez pas le réformer.
Laisser quelqu'un en son particulier, le
Laisser quelqu'un maître d'une chose, la
RAC.: « Ne croyez pas pourtant qu'éloigné de l'Asie, J'en laisse les Romains tranquilles possesseurs »
Laisser un ouvrier sans ouvrage, ne pas lui fournir de l'ouvrage.
10 Ne pas changer l'état où se trouve une personne.
SÉV.: « Les bains en remettent quelques-uns [des malades], et laissent les autres »
RAC.: « En quel funeste état ces mots m'ont-ils laissée ! »
VOLT.: « Il était le plus grand géomètre de son siècle, mais la géométrie laisse l'esprit comme elle le trouve »
Ne pas changer l'état où se trouve une chose. Laisser un champ en friche. Laisser un ouvrage imparfait.
Laisser une chose intacte, ne point l'endommager ou n'en rien prendre, etc.
Laisser à l'abandon, ne prendre aucun soin de. Vous laissez ce jardin à l'abandon.
11 Ne pas prendre, ne pas enlever. Les voleurs lui ont laissé son habit, lui ont laissé la vie. Ses occupations ne lui laissent pas un moment de repos. Laisser de la marge. Laissez-moi un peu de place.
SÉV.: « J'ai voulu retourner sur ce triste chapitre pour ne vous pas
BOSSUET: « On ne leur [aux peuples] laisse plus rien à ménager, quand on leur permet de se rendre maîtres de leur religion »
BOSSUET: « Un homme [Cromwell] s'est rencontré.... qui ne laissait rien à la fortune de ce qu'il pouvait lui ôter par conseil et par prévoyance »
FLÉCHIER: « Ô mort, cruelle mort, que ne lui laissais-tu plus longtemps le plaisir de voir le fruit de ses travaux ? »
TH. CORNEILLE: « Laissez-moi mes secrets ; je vous laisse les vôtres »
MASS.: « Vous ne changez rien au fond de votre vie ; vous n'en voulez retrancher que le désordre ; les sources, les attraits, les routes qui y mènent, vous les laissez »
VOLT.: « Laissez-moi ma vertu, laissez-moi mes malheurs »
Ne
Se
BOSSUET: « Heureux ceux qui poussent ce désir jusqu'au dernier renoncement ! mais qu'ils ne se laissent donc rien ; qu'ils ne disent pas : ce peu à quoi je m'attache encore n'est rien »
12 Ne pas emmener, ne pas emporter avec soi. Il a laissé son fils avec son précepteur. Je vous laisse ma voiture.
Oublier de prendre avec soi. Il a laissé sa montre dans son cabinet.
13 Terme de manége. Laisser la bride sur le cou à un cheval, lui rendre la main, le
Fig. et familièrement. Laisser la bride sur le cou à quelqu'un, l'abandonner à lui-même, à ses caprices, à ses volontés.
14 Laisser en blanc, réserver dans un écrit, une place, un espace qu'on remplira plus tard. Laisser un nom en blanc.
15 Passer sous silence, ne pas s'occuper de, écarter.
FLÉCH.: « Je laisse ces instructions si utiles et ces maximes si pures qu'elle lui [au dauphin dont elle était gouvernante a depuis insinuées »
RAC.: « Laissons de leur amour la recherche importune »
RAC.: « Idamé : On t'a dit à quel prix ce tyran daigne enfin Sauver tes tristes jours et ceux de l'orphelin ? - Zamti : Ne parlons pas des miens, laissons notre infortune »
Laissons cela, ne parlons plus de cela.
MOL.: « Hé ! Messieurs, c'en est trop, laissez cela, de grâce »
Avec que.
D'ABLANC.: « Je laisse à part que les louanges ne sont d'ordinaire agréables qu'à ceux qu'on loue »
16 Fig. Laisser quelque chose à, renoncer à quelque chose comme ne valant pas la peine, avec une nuance de dédain.
FLÉCH.: « Je ne viens point ici renouveler dans vos esprits le triste souvenir d'une mort que vous avez déjà pleurée ; laissons aux infidèles ces longues et sensibles douleurs que la religion ne modère pas »
BOILEAU: « Évitons cet excès ; laissons à l'Italie De tous ces faux brillants l'éclatante folie »
RACINE: « Laissez les pleurs, Esther, à ces jeunes enfants »
VOLTAIRE: « Aux moeurs de l'Occident laissons cette bassesse »
17 Fig. Laisser à, livrer à.
LE P. CATROU: « Les Véïens furent laissés à leur propre défense »
VOLT.: « Ces êtres insensibles et muets me laissent à mon ignorance et à mes conjectures »
VOLT.: « Gardez de le
VOLT.: « Ton épouse ? tu crains une femme et des pleurs ? Laisse-lui ses remords, laisse-lui ses terreurs »
18 Laisser beaucoup, quelque chose, peu, etc. avec à suivi d'un infinitif. Laisser beaucoup à penser, se dit d'une personne qui s'exprime mystérieusement ou avec finesse.
Cela laisse beaucoup à penser, cela donne matière à bien des réflexions.
Laisser quelque chose,
Laisser à désirer, n'être pas entièrement satisfaisant. Cet ouvrage a du mérite, cependant il laisse beaucoup à désirer.
LA BRUY.: « Il y a des endroits dans l'opéra qui laissent à en désirer d'autres »
19 Laisser à quelqu'un à faire une chose, lui remettre le soin de faire une chose.
CORN.: « Et d'ailleurs si le ciel vous choisit pour victime, Vous me devez
SÉV.: « Je vous laisse à conduire cette petite affaire selon mes désirs »
MALEBR.: « Laissons aux astronomes à mesurer la grandeur et le mouvement des astres »
VOLT.: « Va, ne me laisse point un héros à venger »
Hist. des Vestales, dans DESFONTAINES: Toutes les choses qui se cachent à la vue avec cérémonie, laissant à l'imagination à grossir les objets, imposent infiniment davantage
LEMERCIER: « Laissons au temps à calmer ses regrets »
En ce sens, Mme de Sévigné a dit aussi :
SÉV.: « Je crois que vous [Bussy] condamneriez des sentiments moins nobles que ceux-là ; je laisse aux baigneurs [Bussy s'était logé chez un baigneur] d'en avoir de plus tendres et de plus faibles »
Je vous laisse à penser ce qui en arrivera ; je vous laisse à juger s'il profita de l'occasion, etc. c'est à vous de penser aux conséquences de cela ; je vous donne à juger si, etc.
LA FONT.: « Sur un tapis de Turquie Le couvert se trouva mis, Je laisse à penser la vie Que firent ces deux amis »
LA FONT.: « Voilà nos gens rejoints ; et je laisse à juger De combien de plaisirs ils payèrent leurs peines »
MOL.: « Je vous laisse à penser si, dans la nuit obscure, J'ai d'un vrai trépassé su tenir la figure »
20 Ne pas
MOL.: « Il faut se
MOL.: « Ce n'est rien : ne laissons pas d'achever »
MOL.: « Je lui dis que vous n'y êtes pas, madame, et il ne veut pas
PASC.: « Cela n'importe, dit le père, on ne laisse pas d'obliger toujours les confesseurs à les [les pénitents] croire »
PASC.: « Cette médecine [les représentations qu'on nous fait de nos défauts] ne laisse pas d'être amère à l'amour-propre »
SÉV.: « Je vous prie de ne pas
BOSSUET: « Ne laissons pas de publier le miracle de nos jours [le coup porté à l'hérésie par la révocation de l'édit de Nantes] »
BOSSUET: « Ne laissez pas de recevoir les grâces de Dieu »
FÉN.: « Il faut ne
CORN.: « Elle [la pièce] n'a pas laissé de plaire »
LA FONT.: « L'eau ne laissa pas d'agir et de mettre en évidence les figues toutes crues encore et toutes vermeilles »
SÉV.: « Il me semble que toutes les causes secondes sont autant de mains qui exécutent les volontés de Dieu ; nous ne laissons pas d'agir, nous voulons faire ce que nous faisons »
SÉV.: « On croit être dans un autre monde, mais on ne laisse pas de se souvenir de ses amies »
BOSSUET: « Son orgueil [de Nabuchodonosor], quoique abattu par la main de Dieu, ne laissa pas de revivre dans ses successeurs »
BOURDAL.: « Les apôtres, tout sanctifiés et tout régénérés qu'ils avaient été par ce sacrement, ne laissaient pas d'être encore fort imparfaits »
LA BRUY.: « Cette femme [une veuve] pleure.... sanglote, et ne laisse pas de reprendre tous les détails de la maladie de son époux »
LE SAGE: « Quoique l'empreinte d'un cachet magique soit sur le bouchon, la bouteille ne
LE SAGE: « Je ne laissai pas de compter avec plaisir l'argent que j'avais dans mes poches »
BUFF.: « On peut faire servir la vache à la charrue, et, quoiqu'elle ne soit pas aussi forte que le boeuf, elle ne laisse pas de le remplacer souvent »
Cela ne laisse pas de, en somme, en définitive.
VOLT.: « On a des théâtres chez soi si on en manque à Genève, on fait bonne chère, on est le maître de son château, on ne paye de tribut à personne ; cela ne laisse pas de faire une position assez agréable »
Impersonnellement.
DESC.: « Celle [la fâcheuse nouvelle] qui m'a le plus vivement touché a été la maladie de Votre Altesse ; et, bien que j'en aie aussi appris la guérison, il ne laisse pas d'en rester encore des marques de tristesse en mon esprit »
On dit, bien que moins correctement : ne pas
SÉV.: « Il ne faut pas
ROLLIN: « La constance d'Alcibiade ne laissa pas que d'être ébranlée par ce coup »
21 Laisser, suivi d'un infinitif, signifie, permettre, souffrir, ne pas empêcher ; dans cette construction le régime de
CORN.: « Laisse faire le temps, ta vaillance et ton roi »
CORN.: « Ne vous figurez plus que ce soit le confondre Que de le
BOSSUET: « Il laissa le duc d'Enghien reprendre ses esprits »
RAC.: « Contre mon ennemi laisse-moi m'assurer »
RAC.: « Mais non, retirez-vous, laissez faire Hermione »
VOLT.: « Comment, qu'on me laisse dire ? vraiment, je le prétends bien, et surtout qu'on me laisse faire »
VOLT.: « Je laisse Hecquet faire de l'estomac un moulin, et Van Helmont un laboratoire de chimie »
BUFF.: « Il laissait paraître ses talents et cachait ses vertus »
Substantivement. Le
BOSSUET: « On dit que les âmes de ce degré [mystique] laissent agir Dieu, et qu'elles demeurent en silence ; on a déjà entendu ce que c'est que ce silence et ce
Laisser faire,
LA FONT.: « Laissez dire les sots : le savoir a son prix »
MOL.: « Poussez votre bidet, vous dis-je, et laissez faire »
Laissez faire, laissez passer, dicton des partisans de la liberté du commerce qui appartient aux économistes du XVIIIe siècle, et qu'on attribue particulièrement à Gournay.
DUP.: « Il [Gournay] en conclut qu'il ne fallait jamais rançonner ni réglementer le commerce ; il en tira cet axiome : laissez faire et laissez passer »
Laisser voir, montrer, découvrir. Cette fenêtre laisse voir la campagne.
Fig. Laisser voir sa pensée, parler, agir de manière à faire deviner sa pensée.
J. J. ROUSS.: « Elle m'avait fait beaucoup de caresses, et me traitait sur un pied d'égalité qui m'ôtait le courage de lui
Laisser tout traîner, ne rien mettre à sa place,
Laisser aller les choses, le monde, prendre en patience les choses comme elles arrivent, ne rien faire pour les changer.
CORN.: « On demande que, neutre en ces dissensions, Je laisse aller le sort de vos deux nations »
D'ALEMB.: « Il faut prendre le parti de
FLORIAN: « Laissons, laissons aller le monde Comme il lui plaît, comme il l'entend ; Vivons caché, libre et content, Dans une retraite profonde »
Laisser tout aller, négliger entièrement ses affaires.
S. m. Laisser aller, espèce de négligence qui n'est pas sans grâce, et aussi facilité trop grande à prendre les opinions d'autrui, à se
STAËL: « Croiriez-vous que je la trouve imposante malgré son naturel et le
Le
Familièrement. Je me suis laissé dire telle chose, j'ai ouï dire telle chose, mais sans y ajouter grand'foi.
22 Quand
BOSSUET: « On pourrait dire.... qu'ayant fait la matière, il [Dieu] la laisse mouvoir et arranger au gré de quelque autre »
FÉN.: « Nourrissez votre coeur de l'espérance ; laissez-le enflammer de la charité »
23 Laisser, avec le sens de souffrir, permettre, suivi d'un infinitif, peut avoir un régime par à.
CORN.: « Affranchissons le Tage et laissons faire au Tibre »
CORN.: « Laissez donc faire au ciel, au temps, à la fortune »
CORN.: « Faites votre devoir, et laissez faire aux dieux »
CORN.: « Et laissez à l'amour conserver par pitié De ce tout désuni la plus digne moitié »
BOSSUET: « Laissons-lui [à l'Ecclésiaste] égaler le fol et le sage, et même, je ne craindrai pas de le dire hautement en cette chaire, laissons-lui confondre l'homme avec la bête »
FLÉCH.: « Fritigerne leur laissa assouvir leur première rage »
RAC.: « Et, laissant faire au sort, courons où la valeur Nous promet un destin aussi grand que le leur [des dieux] »
J. B. ROUSS.: « Laissons aux Scythes inhumains Mêler dans leurs banquets le meurtre et le carnage »
DUCIS: « Laisse à ta Juliette apaiser tes douleurs »
Dans une autre construction, mais dont le sens est analogue, ce n'est pas
CORN.: « La plupart de ses auditeurs n'ont pas voulu voir les défauts de sa conduite [du Cid] et ont laissé enlever leurs suffrages au plaisir que leur a donné la représentation »
PASC.: « J'avance cette opinion ; mais, parce qu'elle est nouvelle, je la laisse mûrir au temps »
VOLT.: « Laissez, laissez toucher à mes tremblantes mains Ces restes échappés à des dieux inhumains »
J. J. ROUSS.: « Laissons discuter ces questions à l'homme juste qui n'a point failli »
24 Terme de chasse. Laisser courre les chiens, voy. COURRE.
Substantivement. Laisser-courre, le lieu où l'on découple les chiens, voy. COURRE.
On trouve aussi laissé-courre.
DANGEAU: « 8 sept. 1685, le roi courut le cerf dans sa calèche tout seul ; Monseigneur et Madame l'avaient accompagné jusqu'au laissé-courre, et ensuite montèrent à cheval »
On dit d'un limier qu'il laisse aller les voies, lorsqu'il passe dessus sans s'en rabattre. Se dit pareillement d'un chien courant qui, en enveloppant un défaut, passe sur la voie sans la marquer.
Laisser suivre, donner au limier quelques longueurs de trait, soit pour s'assurer du rembuchement, soit pour lancer la bête.
25 Terme de manége. Laisser aller son cheval, ne lui rien demander et le
Laisser échapper son cheval de la main, ne pas le retenir.
Laisser tomber les jambes, les tenir dans une position naturelle et sans raideur.
26 Terme de marine. Laisser tomber l'ancre, mouiller.
Laisser arriver, manoeuvrer pour produire un mouvement d'arrivée ; on dit aussi :
27 Se
BOSSUET: « Ces émotions d'un jour qu'opèrent-elles ? un dernier endurcissement, parce qu'à force d'être touché inutilement, on ne se laisse plus toucher d'aucun objet »
BOURDAL.: « Après cela, chrétiens, laissez-vous séduire par les fausses maximes du siècle »
RAC.: « Ami, peux-tu penser que d'un zèle frivole Je me laisse aveugler pour une vaine idole ? »
BUFF.: « Ajoutons lumières sur lumières, en réunissant les faits, en accumulant les preuves, et laissons-nous juger ensuite sans inquiétude et sans appel »
VOLT.: « Un regard de Zaïre aura pu l'aveugler : Sans doute il est aisé de s'en
DESC.: « Le zèle extrême que j'ai pour elle [Votre Altesse] est cause que je me suis laissé emporter à ce discours »
CORN.: « Elle [Sabine] ne sert pas davantage à l'action que l'infante à celle du Cid, et ne fait que se
CORN.: « Il soupçonne aussitôt son manquement de foi, Et se laisse surprendre à quelque peu d'effroi »
PASC.: « Se laissant conduire à leurs inclinations et à leurs plaisirs sans réflexion et sans inquiétude »
PASC.: « Avec quelle soumission se
BOSSUET: « Si son histoire [de Charles 1er] trouve des lecteurs dont le jugement ne se laisse pas maîtriser aux événements ni à la fortune »
FLÉCH.: « L'admirable Julie ne se laissa point éblouir à l'éclat des dignités du siècle »
RAC.: « À quels affreux desseins vous laissez-vous tenter ? »
FENEL.: « Vous laissez-vous abattre aux rigueurs de la fortune ? »
MASS.: « Pourquoi ne vous
VOLT.: « Ah ! si le ciel enfin vous parle et vous éclaire, S'il vous donne en secret un remords salutaire, Ne le repoussez pas ; laissez-vous pénétrer à la secrète voix qui vous daigne inspirer »
Se
Se
Familièrement. Se
VOLT.: « Je vous avoue que je suis aussi en colère contre les philosophes qui se laissent faire que contre les marauds qui les oppriment »
Se
VOLT.: « Si on savait qu'il [le roi de Prusse] m'a baisé un jour la main, toute maigre qu'elle est, pour me faire rester chez lui, on me pardonnerait de m'être laissé faire »
V. HUGO: « Ma foi, laissons-nous faire, et prenons ce qui s'offre »
Familièrement. Se
Fig. et familièrement.
SÉV.: « Il faut avouer que cette petite histoire n'est point bien écrite du tout ; mais les événements se laissent fort bien lire »
28 V. n. Terme de marine. Quand la mer se retire, au moment du reflux, on dit qu'elle laisse.
Il est plus usuel de dire qu'elle descend.
29 Se
30 Se
P. L. COUR.: « Les autres [les Grecs], plutôt que de la perdre [Hélène], se laissèrent vieillir loin de leur patrie »
Se
DESC.: « Les âmes vulgaires se laissent aller à leurs passions, et ne sont heureuses ou malheureuses que selon que les choses qui leur surviennent sont agréables ou déplaisantes »
Se
Familièrement. Cette jeune fille s'est laissée aller, elle a cédé à la séduction.
Familièrement. Se
MOL.: « Certes elle aurait tort de se
PROVERBES
Il faut bien faire et
REMARQUE
1. Ne pas
2. Autrefois on disait, et aujourd'hui encore le peuple dit, je lairrai, pour je
DESC.: « Quelques matières qui ne lairraient pas de faire voir assez clairement ce que je puis ou ne puis pas dans les sciences »
3. Je me suis laissé dire que.... locution mauvaise et affectée, dit CAILLIÈRES, en 1690. Cette locution, qui d'ailleurs est ancienne (voy. l'historique), s'est conservée, et elle est encore dans l'usage familier.
4. Le participe passé présente des difficultés quand il est suivi d'un infinitif. Cette femme que j'ai laissée peindre, veut dire : à qui j'ai laissé le loisir de peindre ; cette femme que j'ai laissé peindre, veut dire : que j'ai permis que l'on peignît. En un mot, quand le pronom est régime du verbe
5. Quand l'infinitif est un verbe actif employé avec un régime direct, alors, par cela même que cet infinitif a son régime après lui, celui qui précède le participe laissé appartient à ce participe, et le force à prendre l'accord : Nous les eussions laissés passer tranquillement leur hiver à Paris ; Je les ai laissés chasser un chevreuil ; Je les ai laissés courir les spectacles.
6. Si le verbe à l'infinitif est neutre, alors on suit la règle ordinaire des participes :
MOL.: « Les fautes que nous avons laissées échapper ; Je vous ai laissés tout du long quereller »
MONTESQ.: « Quand Jugurtha eut enfermé une armée romaine et qu'il l'eut laissée aller sur la foi d'un traité »
CORN.: « Il l'a laissée trop vivre après la mort de l'empereur Maurice son mari Cependant des grammairiens, Condillac entre autres, ont soutenu qu'il n'y avait pas lieu à un accord, que le participe laissé et le verbe à l'infinitif formaient une locution dans laquelle rien n'était à intercaler, et qu'il fallait dire : La faute que j'ai laissé échapper, et non laissée. De fait, cette manière de concevoir la locution a conduit plusieurs écrivains. Ainsi Racine a dit, en parlant de Junie : »
RAC.: « Je l'ai laissé passer dans son appartement Rollin : »
ROLLIN: « Dix officiers romains qu'Annibal avait laissé sortir et, dans Girault-Duvivier, Voltaire : »
VOLT.: « Virgile fait voir les enfants que leurs parents avaient laissé périr D'Alembert : »
D'ALEMB.: « Elles s'étaient laissé aller à la douceur de vivre La règle d'accorder le participe en ces cas prévaut aujourd'hui ; cependant il faut reconnaître qu'elle n'est pas absolue, et qu'il y a lieu, quand on veut, de voir dans la locution un gallicisme. »
7. Quand le verbe qui suit est transitif direct et a un complément, on met souvent le pronom complément de laissé au cas attributif, au lieu du cas objectif : Je lui ai laissé croire qu'il me servait ; c'est-à-dire j'ai laissé croire à lui. Dans cette construction laissé reste toujours invariable. Ici, comme avec le verbe faire, si le verbe qui suit
8. Dans le vers de Racine : Je me laissai conduire à cet aimable guide, à est amphibologique, pouvant signifier par et vers. Il ne faut pas employer la tournure du n° 27 avec des verbes qui prêteraient à cette ambiguïté.
9. S'en
10. Laissez-moi ce saumon de vingt francs, expression vulgaire, mais qui n'est pas fautive ; car on dit bien : un saumon de vingt francs. On dit aussi et mieux : laissez-le-moi à vingt francs.
11. J. J. Rousseau a dit être laissé mourir : Il me faudrait quelque assurance raisonnable de n'y être pas oublié et laissé mourir de faim, Lett. à Lalliaud, 5 oct. 1765. Cette locution n'est pas usitée.
12. Le Dictionnaire de l'Académie écrit le
HISTORIQUE
Xème siècle
Eulalie: [Elle] volt [veut] lo seule [siècle] lazsier, si ruovet [le demande] Krist
ib.: Qued avuisset de nos Christus mercit Post la mort et à lui nos laist venir
XIème siècle
Ch. de Rol. XV: Laissum les fols, as sages nus tenons
ib. XIX: Et dist al rei : laisez ester vos Francs
ib. XXIII: À lui lais-je mes honurs et mes fiez
ib. XXXIV: Je ne lerreie pur tut l'or que Deus fist Que ne li die....
ib. CXLI: [Il] Ne lesserat que [il] nus [nous] ne beneïsse
XIIème siècle
Sax. IV: Car onques [ils] ne
ib. VII: Ou [au] palais de Tremoigne [il] a sa femme laissie
ib. XXVI: Tous li moins ceurrouciez s'estoit bien aatis [disposé, résolu] Qu'ains i lairoit la teste que il fust asservis
ib. XXXII: Comment que li plaiz prenne, [je] ne lairrai [que ie] ne l'ocie
Ronc. 60: Donc [il] laisse courre à plein frein estendu
la Charrette, V. 144: Et la reïne encor l'en prie, Et Kex lui dit qu'ele se lasse [laisse] De chose que rien ne lui vaut
XIIIème siècle
QUESNES: « Et les dames, qui courtoises estoient [jadis], Ont tout laissié pour aprendre à bourser »
ib.: Cestui veulent [les dames], et à cestui s'otroient, Cestui tiennent, cestui laissent aller
Romanc. p. 59: Tant com li vent les atouchoient, Li dui enfant [les deux statues d'enfants] s'entrebaisoient ; Et, quant il leissoit le venter [le venter cessait], Donc se prennent à reposer
Romanc. p. 124: Se j'ai esté longtemps hors du païs Où j'ai laissié la rien que plus [j'] amoie
Berte, XL: Et les ronces n'ont pas laissié sa robe entiere
ib. XLIII: Que du cors [je] me laissasse honnir ne vergonder [il s'agit d'une femme]
ib. XLIII: Lors [elle] se musse au buisson, si lait le temps passer
ib. XIII: Dont delà en avant m'en laissiez convenir [faire ce que je voudrai]
ib. XIV: Dame, je lais ma fille dolent et pleine d'ire
VILLEH.: « Or, vous lairons [ne parlerons plus] de Renier de Trit, si revenrons à l'empereour de Constantinoble »
Chr. de Rains, 110: [Je] voel que, pour guerre que soit entre sarrasins et crestiens, on ne les [dettes] lest à paier [on ne s'abstienne de les payer]
la Rose, 3086: Quant j oï ce chastiement, Je repondi iréement : Dame, je vous veil moult prier Que me laissiez à chastier [que vous cessiez de me châtier]
ib. 5907: L'en ne s'i doit pas lessier prendre, Mes vigueresement deffendre
ib. 1570: Mès li archiers, qui moult s'efforce De moi grever et moult se paine, Ne m'i lest mie aler sans paine
JOINV.: « Quant les Turcs virent que nous ne lerions pas [ne quitterions pas] le poncel »
JOINV.: « Et je li respondi : Dieu l'en lait fere sa volenté [que Dieu lui en laisse faire] »
JOINV.: « Vous estes filz de vilain et de vilainne, et avez lessié l'abit vostre pere et vostre mere »
JOINV.: « Aucuns de mes chevaliers me manderent que, se je ne me pourveoie de deniers, il me leroient »
XVème siècle
Mir. de Ste Geneviève: Seigneur, je suis me lessié dire Que....
FROISS.: « Delivrez-vous du faire ou du
FROISS.: « Le roi repondit appertement et liement qu'il ne
MONSTREL.: « En après, pour mieux faire que
Perceforest, t. IV, f° 67: Le sage dit ainsy : on scet bien que on laisse, mais on ne scet bien que on trouve
E. DESCH: « L'autre dit : il faut escorchier Un buef qui s'est laissé mourir »
COMM.: « Par la mauvaistié d'ung ou de deux ne se doit
COMM.: « Se il eut ung petit laissé de la passion qu'il avoit contre ceste maison de Bourgongne.... »
XVIème siècle
MAROT: « Dont je perds cueur, et audace me laisse, Crainte me tient, doute me mene en laisse »
MAROT: « Car, quoique né de Paris je ne sois, Point je ne laisse à estre bon François »
AMYOT: « Se
AMYOT: « Hannibal premierement se mit au plus honorable lieu : ce que Scipion endura patiemment, et ne laissa pas pour cela de se promener »
AMYOT: « Non seulement il ne se changea point en sa vie, ains, à l'opposite, il y laissa la vie pour ne se vouloir point changer »
AMYOT: « Ce nonobstant Dionysius ne laissa point pour cela à faire autant d'honneur à Dion comme il faisoit auparavant »
AMYOT: « Il seroit estrange que nous qui voulons estre tenus pour gens de bien laisissions porter par terre notre vertu, et l'abandonnissions »
LANOUE: « Je laisse à penser, s'ils se fussent attaquez, la sanglante folie que c'eust esté »
CALV.: « Les graces naturelles ont laissé [cessé] d'estre pures à l'homme, après qu'il a esté pollu »
PARÉ: « Plusieurs malades de ce mal n'ont laissé d'atteindre leur derniere vieillesse »
PARÉ: « Le malade se
PARÉ: « Je me suis laissé dire que les Espagnols ont depuis ruiné et demoli son chasteau »
O. DE SERRES: « Des raisins bastards parvenus en extreme maturité, vient du vin de passable bonté et qui se laisse boire »
MARGUER.: « Despuis n'y a eu nul changement, et est la compaignie au mesme estat que la laissastes »
MARGUER.: « Je ne vous feray longue lettre, car je lairay à ce seur messaige à vous faire des contes des saiges et des foulx de ce monde »
RONS.: « Laisse-moy ceste cour et tout ce fard mondain »
MONT.: « Je lairray la coustume en ordonner »
MONT.: « Laisser du tout l'usage des viandes »
MONT.: « Laisser son esprit en pleine oysifveté »
MONT.: « Un des maistres de ce mestier leur a laissé par escript qu'il s'est trouvé des.... »
MONT.: « Je ne vis jamais pere, pour teigneux que fust son fils, qui laissast de l'avouer »
MONT.: « Après qu'ils les ont bien laissés dire »
MONT.: « Se
MONT.: « Pour estre incontinent, je ne laisse d'advouer la continence des aultres »
MONT.: « Seneque suyvit longtemps cet usage, et s'en laissa, seulement pour n estre souspeçonné de.... »
RAB.: « Ilz nous firent à tous
COTGRAVE: « Laisser le jeu quand il est beau »
COTGRAVE: « Laisser le moustier où il est »
COTGRAVE: « On ne doit pas
DESPORTES: « Je ne vous laisse point, je me laisse moy-mesme : Laissant l'ame et le coeur, n'est-ce pas me
D'AUBIGNÉ: « On ne vous lairra pas, simples de si grand pris [les fleurs], Sans vous voir et flairer au celeste pourpris »
D'AUBIGNÉ: « Nos peres estoient francs ; nous qui sommes si braves, Nous lairrons des enfants qui seront nez esclaves »
ÉTYMOLOGIE
Picard, laicher, laissier ; provenç. laissar, laisar ; anc. catal. leixar ; anc. ital. lassare ; ital. mod. lasciare ; du lat. laxare, lâcher (voy. ce mot). Certains patois et la vieille langue ont une forme laier, qui veut dire
1ère signification éditée en 1835 par l'Académie Française
| Verbe |
Quitter; se séparer d'une personne ou d'une chose qui reste dans l'endroit dont on s'éloigne. "Il a laissé son fils à Paris. Il a laissé ses gens à la porte de la ville. Il avait laissé sa voiture à Lyon. J'ai laissé votre ami à la campagne. Je l'ai laissé seul chez lui. J'ai laissé votre père en bonne santé. Laisser une place de guerre bien pourvue, la
"Laisser quelqu'un loin de soi, loin derrière soi," Le devancer beaucoup. Il se dit au propre et au figuré.
2ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française
signifie aussi, Ne pas emmener, ne pas emporter avec soi. "Il a laissé son fils avec son précepteur. Laissez-nous votre enfant jusqu'à ce soir. Laissez ici votre manteau. Laissez ici votre sac d'argent, si vous craignez les voleurs."
Il signifie encore, Oublier de prendre avec soi. "Il a laissé sa montre dans son cabinet. J'ai laissé ces papiers sur mon bureau. Il a laissé sa canne chez moi."
3ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française
signifie en outre, Confier, mettre en dépôt. "Il a laissé tous ses papiers à son avocat. Il laisse son argent entre les mains de son notaire. Je vous laisse cela en garde. Laisser une chose en dépôt."
"Laisser une chose au soin, à la discrétion, à la prudence, etc., de quelqu'un," La confier, l'abandonner au soin, à la discrétion, la remettre à la prudence de quelqu'un. On dit dans le même sens, "Je vous en laisse le soin, la conduite, etc."
4ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française
signifie quelquefois simplement, Donner une chose à quelqu'un pour qu'il la remette à un autre. "Je ne l'ai point trouvé chez lui, j'ai laissé votre lettre à son domestique. J'ai laissé ma carte de visite chez son portier."
Il signifie aussi, Ne pas ôter, ne pas retirer de quelque endroit ou de chez quelqu'un une chose ou une personne que l'on peut en ôter, en retirer. "Il laisse son enfant en nourrice. Pourquoi laissez-vous si long-temps cela chez moi? Il laisse son tableau à l'exposition."
Il signifie également, Ne pas ôter une personne ou une chose de la place où elle est, de la situation où elle se trouve. "Laissez-moi auprès du feu. Laissez cela, n'y touchez point. Laissez ces livres sur mon bureau. Il le laissa à genoux."
Il signifie par extension, Ne pas changer l'état où se trouve une chose. Ainsi on dit: "Laisser un champ en friche," Ne pas le cultiver; "Laisser un ouvrage imparfait," Ne pas l'achever; "Laisser une chose intacte," Ne point l'endommager, ou N'en rien prendre; etc.
Fig. et fam., "Laisser quelqu'un dans la nasse," L'abandonner dans une méchante affaire où on l'a engagé, et dont on se tire soi-même.
Fig., "Laisser quelqu'un dans l'embarras, dans le danger, dans la misère," Ne pas lui donner les secours qu'on pourrait ou qu'on devrait lui donner.
"Laisser quelqu'un en paix, en repos, le
Fam., "Laissez le monde comme il est," Ne vous embarrassez pas de ce qui se passe dans le monde, ne prétendez pas le réformer.
"Laisser quelqu'un en son particulier," Le
"Laisser quelqu'un maître d'une chose," La
"Laisser un ouvrier sans ouvrage," Ne pas lui fournir d'ouvrage.
"Laisser à l'abandon," Ne prendre aucun soin de. "Vous laissez ce jardin à l'abandon. C'est un homme qui laisse tout à l'abandon."
"Laisser en blanc," Réserver, dans un écrit, une place, un espace qu'on remplira plus tard. "Laissez, dans votre projet d'acte, deux lignes en blanc. Laisser un nom en blanc."
Prov. et fig., "Il vaut mieux
En termes de Manége, "Laisser la bride sur le cou à un cheval," Lui rendre la main, le
Fig. et fam., "Laisser la bride sur le cou à quelqu'un," L'abandonner à lui-même, à ses caprices, à ses volontés.
5ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française
signifie encore, Ne pas prendre, ne pas enlever, ne pas détruire ce qu'on pourrait prendre, enlever, détruire, etc. "Les voleurs lui ont laissé son habit, lui ont laissé la vie. Les ennemis ont brûlé le village et n'ont laissé que l'église. Les brigands ne lui ont rien laissé, ne lui ont laissé que sa chemise. Laissez-moi un peu de place. Ils ont tout mangé, ils n'ont rien laissé. Ses occupations ne lui laissent pas un moment de repos. Laisser de la marge."
"Ne
6ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française
signifie aussi, Abandonner. "Cette rivière a laissé son ancien lit. Depuis l'invention de la poudre, on a laissé l'usage de certaines armes défensives."
"Laisser un chemin, une maison, etc., à droite, sur la droite," Prendre sur la gauche, en sorte que le chemin, la maison, etc., soit sur la droite. On dit de même, "Laisser un chemin à gauche, sur la gauche."
"Laisser là quelqu'un, quelque chose," Rompre avec quelqu'un, discontinuer quelque chose. "Laissez là cette femme, elle vous perdra. Il a laissé là son projet, son entreprise. Laissez là votre ouvrage, vous le reprendrez plus tard."
"Laisser quelqu'un pour mort," S'en éloigner avec la conviction qu'il est mort. "Son assassin l'avait laissé pour mort, mais il n'était qu'évanoui."
Fam., "Laissez-le pour ce qu'il est," N'ayez aucun égard aux injures, aux outrages d'un pareil homme.
Fam., "Cette marchandise est à prendre ou à
"Il y a à prendre et à
Fam., "Avoir le prendre et le
"Je vous laisse à penser ce qui en arrivera; je vous laisse à juger s'il profita de l'occasion, etc.," C'est à vous à penser aux conséquences de cela; je vous donne à juger si, etc.
"Laisser beaucoup à penser," se dit D'une personne qui s'exprime mystérieusement ou avec finesse. On dit à peu près dans le même sens, "Cela laisse beaucoup à penser," Cela donne matière à bien des réflexions.
"Laisser quelque chose,
"Laisser à désirer," N'être pas entièrement satisfaisant. "Cet ouvrage a du mérite, cependant il laisse beaucoup à désirer."
"Ne pas
Fam., "Laissez que," Permettez, souffrez que. "Laissez que je vous réponde."
Fam., "Laissez donc," Finissez. "Laissez, laissez," C'est assez, ne continuez pas.
Fig., "Laisser la vie," et pop., "Laisser ses os, ses bottes en quelque occasion," Y mourir.
"Laisser des poils, des plumes en quelque endroit," se dit D'un animal, d'un oiseau, dont il est resté des poils, des plumes, dans l'endroit par où il a passé. On dit de même, "Laisser des traces, des vestiges, etc."
Fig. et fam., "Laisser des plumes," Faire quelque perte, et particulièrement une perte d'argent. "Il a laissé de ses plumes au jeu. Il a laissé quelques plumes dans ce procès."
7ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française
signifie particulièrement, Passer sous silence. "Je laisse une infinité d'autres preuves, d'autres détails."
"Laissons cela," Ne parlons plus de cela.
8ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française
signifie aussi, Céder. "Je lui en laisse l'honneur. Je lui en laisse le profit. Les ennemis furent contraints de nous
"Laisser une chose à un certain prix, à bon compte," Consentir à la vendre pour un certain prix, etc. "Je vous laisse ce cheval pour six cents francs. Il m'a laissé ce drap à trente francs l'aune."
"Laisser le champ libre à quelqu'un," Ne pas vouloir se mettre en concurrence avec quelqu'un, ou Se retirer, abandonner ses prétentions.
9ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française
signifie encore, Léguer, transmettre par des dispositions testamentaires. "Il a laissé une somme considérable à l'hôpital de la ville. Il a laissé des legs à tous ses amis. Il a laissé par testament sa bibliothèque à son frère."
Il se dit également en parlant Des personnes ou des choses qui ont été à quelqu'un, et qui subsistent après sa mort. "Il laisse une femme et des enfants. Il a laissé ses enfants avec peu de bien. Laisser de grands biens,
Il se dit, dans un sens analogue, en parlant Du souvenir, de l'opinion, etc., qui reste de quelqu'un lorsqu'il est mort, ou seulement lorsqu'il a quitté le lieu où il était. "Il a laissé une bonne, une mauvaise réputation après lui. Il a laissé une grande opinion de sa vertu, un nom honoré, une grande réputation de probité, un grand regret de sa perte, etc. Il a laissé dans le pays une excellente réputation. Il a laissé de grands regrets partout où il a passé."
Il se dit pareillement, tant au sens physique qu'au sens moral, en parlant De la sensation, de l'impression qui reste de quelque chose, ou de ses suites, etc. "Cette liqueur laisse un bon goût, un mauvais goût. Ce vin-là est agréable au commencement, mais il laisse un mauvais goût à la fin. Ce voyage m'a laissé des souvenirs agréables. Sa conduite avait laissé des soupçons sur son compte. Sa maladie lui a laissé une incommodité fâcheuse."
10ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française
suivi d'un infinitif, signifie, Permettre, souffrir, ne pas empêcher. "Je l'ai laissé sortir. Je l'ai laissée reposer. Laissez-moi parler. Laissez jouer ces enfants. Je les ai laissés aller. On a laissé aller, on a laissé échapper ce prisonnier. Laisser tomber ce qu'on a dans les mains. Se
"Laisser faire,
Fam., "Je me suis laissé dire telle chose," J'ai ouï dire telle chose, mais sans y ajouter grande foi.
"Laisser voir," Montrer, découvrir. "Cette percée laisse voir une vaste plaine."
Fig., "Laisser voir sa pensée," Parler, agir de manière à faire deviner sa pensée.
"Laisser tout aller sous soi," se dit D'un enfant ou d'une personne infirme qui n'a pas la force de retenir ses excréments.
Fig. et fam., "Laisser tout aller," Négliger entièrement ses affaires.
Fam., "Laisser tout traîner," Ne mettre rien à sa place,
En termes de Chasse, "Laisser courre les chiens," ou simplement "Laisser courre," Les découpler, afin qu'ils courent après la bête. Substantivement, "Laisser-courre," Le lieu où l'on découple les chiens. "Quand ils furent au
11ère signification éditée en 1835 par l'Académie Française
s'emploie souvent avec le pronom personnel, dans un sens analogue au précédent; et alors il est toujours suivi d'un verbe neutre. "Se
"Se
Fam., "Cette jeune fille s'est laissée aller," Elle a cédé à la séduction.
Fam., "Avoir du
Fam., "Se
On ne doit pas confondre l'emploi qui vient d'être indiqué, avec celui où le verbe qui suit "Laisser" est actif, et régit le pronom, comme dans ces phrases: "Se
"Se
Fig. et fam., "Ce livre, cet ouvrage se laisse lire," On le lit sans fatigue, sans ennui. "Cela se laisse manger," On le mange avec plaisir.
"Se
"Se
Définition du dictionnaire de Jean-François Féraud (édition de 1788)
| Verbe |
["Lècé": 1re "è" moy. 2e "é" fer.] 1°. Quiter. 'Il "a laissé son" équipage et "ses" gens en un tel endroit.
- 2°. Ne pas emporter. '"Laissez" ici "votre" montre, de peur qu'on ne vous la vole.
- 3°. Mettre en dépôt. 'Il "a laissé ses" papiers, "son" argent entre les mains d'un tel.
- 4°. Céder: 'Je "lui" en "laisse" tout l'honneur.
- 5°. Léguer. 'Je "laisse à" un tel Hôpital mille écus.
- 6°. Pâsser sous silence. 'Je "laisse" une infinité d'autres preuves.
- 7°. "Laisser faire", "dire"; soufrir qu'on fasse, qu'on dise, ne pas se soucier, ni se mettre en peine que, etc. '"Laissez-le aller". 'Il "le laisse comander". 'Il "laisse faire".
- 8°. "Ne pas
"Rem." 1°. Anciènement on disait, au futur et au conditionel, je "lairrai", je "lairrais", pour, je "laisserai", je "laisserais". Il est des Provinces où l'on continue de le prononcer de même, quoiqu'on ne l'écrive pas.
- C'est une faûte grossière. "Restaut".
2°. "Laisser", quand il a le datif pour régime des noms, régit "à" devant les verbes. 'Il "lui laisse" tout "à faire". 'Je "laisse aux témoins" de ma conduite "à" me "justifier".
- Quelques Auteurs mettent "de", pour, "à": 'Ils "laissent à" la Providence "de veiller" sur leurs besoins. "Anon." 'Je "laisse à" mes actions "d'anoncer" et de justifier la noblesse de mon origine.
3°. Dans le sens marqué n°. 8°. plusieurs ajoutent "que". 'Il "ne laisse pas" que "de faire". Je ne parle pas de "Leibnitz" étranger: 'La doctrine contraire "ne laisse pas que d'être" considérable aussi. Mais M. "de Bufon". 'Ces grands affaissemens "ne laissent pas que de tenir" une des premières places, etc.
- Et "Fréron". 'Nos Philosophes savent que cette petite supercherie "ne laise pas que d'"en "imposer" aux sots.
- Et M. "Marmontel". 'Cet empire de ma raison sur la sienne "ne laissoit pas que d'être" flateur à mon âge. 'Il "ne laissoit pas que de défendre" le parti des bonnes moeurs avec une noble franchise.
- Et M. "Sabatier de Castres". 'Ce Drame "n'a pas laissé que d'avoir" du succès.
- Et l'Ab. "des Fontaines": 'Un opéra bien écrit... "ne laisse pas que d'échouer". Plus bâs il dit, "ne
4°. "Se
- "Se
5°. Il y a beaucoup de gens, qui disent, "je me suis laissé dire", pour signifier, "on m'a dit;" "j' ai ouï dire". Cette expression est tout-à-fait mauvaise, dit "Th. Corneille"; et "La Touche" était surpris que l'"Acad." ne la condamnât pas dans les nouvelles Éditions, et qu'elle se contentât de dire que cette expression est du style familier.
- 'Il est plus du vrai style familier de dire d'un livre, qu' on lit sans ennui, qu'il "se laisse lire". 'J'ai lu toute la vie de Madame de Montmorenci: elle "se laisse lire". SEV.
6°. "Laisser", est subst. dans cette phrâse du st. famil. "avoir le prendre ou le
Emplacement dans le dictionnaire :
| lainier laique laïque laïs lais laisse laissé | laisse-tout-faire laissées laisses laissez-passer lait laitage | laitance laitance ou laite laite laité laiterie laiteron laiteux |
Quelques citations relatives :
Citation n°1 de Jean MORÉAS (Iphigénie)...perces le coeur, et je verrai ma fille, ainsi qu'une génisse, saigner sous le couteau de l'affreux sacrifice. Songe, songes-y bien ; écoute, Agamemnon ; vas-tu, de tes exploits effaçant la mémoire, laisser parmi les Grecs un sinistre renom ? Parce que Ménélas, ennemi de sa gloire, de son lâche désir sans cesse consumé, souhaite encore Hélène en son lit diffamé, répandras-tu ton sang ? Te...
Citation n°2 de Jean MORÉAS (Iphigénie)
...a frémi comme à la brise l'herbe. Mais je saurai veiller jusqu'au bout sur ton sort, toujours prêt d'écarter de toi la triste mort. Heureuse, pour ton père et pour toute la Grèce, certes, tu veux laisser moissonner ta jeunesse. Tu pourrais cependant, sans même démentir ta native fierté, soudain t'en repentir, quand le glaive luira près de ta gorge nue. Ainsi, je vais au temple attendre ta venue. (il...
Citation n°3 de Pierre LOTI (Le Mariage de Loti : Rarahu)
...qui aurait pu voir d'un mauvais oeil cette union... et puis un mariage est une chose fort coûteuse, même en Océanie... et puis, et surtout, il y avait l'éventualité d'un prochain départ, -et, laisser Rarahu dans les larmes, en eût été une conséquence inévitable, et assurément fort cruelle. Pomaré sourit à toutes ces raisons, dont aucune sans doute ne l'avait convaincue. Après un moment de...
Citation n°4 de Pierre LOTI (Le Mariage de Loti : Rarahu)
...danser au piano, en bottines de satin. Et les officiers qui avaient déjà des amies au dedans et au dehors, dans ces deux mondes de femmes, allaient de l'un à l'autre sans détours, avec le singulier laisser-aller qu'autorisent les moeurs tahitiennes... la curiosité, la jalousie surtout, avaient poussé Rarahu à cette escapade, depuis longtemps préméditée. -la jalousie, passion peu commune en Océanie,...
Citation n°5 de Pierre LOTI (Le Mariage de Loti : Rarahu)
...firmament ; -abîme, profondeur ; - mystère... 1ère PARTIE, XXXII journal de Loti. ... les heures, les jours, les mois, s'envolaient dans ce pays autrement qu'ailleurs ; le temps s'écoulait sans laisser de traces, dans la monotonie d'un éternel été. -il semblait qu'on fût dans une atmosphère de calme et d'immobilité, où les agitations du monde n'existaient plus... oh ! Les heures délicieuses, oh !...
- Autres Recherches
-
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici
Conjugaison du verbe : cliquez ici
